Seasonal Slice Recipe

April: Rhubarb Meringue Cake

 
 

[på dansk nedenfor]

April arrives dressed in all possible shades of green bringing a pure explosion of life. Everything is blossoming, delighting our eyes after months of black and white.

April, if I could, I would wear your colors, twirl in a skirt of all your greens, and float through your fresh air, scented with living soil. I would wear a pink ribbon of rhubarb as a scarf, fluttering in the wind as I cycle. April is playful, unpredictable, and full of surprises. She forces us to truly listen and feel what is happening outside before we dare retrieve our sandals from the cellar.

April invites us to drink our coffee in the sunshine, to begin that steady parade of plates and platters onto the terrace. April is a month of transformations. Small pink buds unfurl into the most enchanting flowers, dancing fashionably on branches. A whiff of wind carries them into a waltz across the sky before they settle on green grass, forming the perfect carpet for a picnic.

Spring flashes us all seasons at once, just like the sparkling sensation at the beginning of a love story. And one of my favorite characters in this love story is rhubarb: jewel of the season—a royal guest in April’s kitchen.

To me, rhubarb is like celery courted by spring, blushing all the way up to its toxic leaves, a deadly head of green foliage caps an electric pink stalk. Moody, like spring, rhubarb requires sweet partners to tame its tartness.

Once rhubarb lands in my kitchen, it finds its way into simmering pots of jam and chutneys, swirled into ice cream, turned into a cordial or snaps. Baked, poached, roasted—there is nothing rhubarb cannot do.

But the first thing I do with rhubarb is bake a cake—a moist, simple cake topped with a mosaic of pink rhubarb and crowned with sweet Italian meringue. It coronates the arrival of spring.

Four things to get you started:

  • Bring 175g butter and 3 eggs to room temperature.

  • Grease a 24cm springform cake tin.

  • Chop 3-4 stalks of rhubarb into small diamonds.

  • Open a window so spring air can dance in your kitchen.

In one bowl mix:

  • 275g Øland flour

  • 2g salt

  • 7g baking powder

In another bowl weigh 150g of full fat yogurt.

With a hand mixer, beat 185g of sugar and butter until they are as pale as an apple blossom, preferably for at least 10 minutes. Once sugar and butter are fluffy and pale, add one egg at the time, mixing in between. Now alternate mixing in the dry ingredients and the yogurt. Pour the batter in the tin and arrange the rhubarb to cover the whole surface, lightly pressing it down.

Bake at 175C for 45-50 minutes. Once 15 minutes remain on the cake’s timer, prepare the meringue.

Beat 90g of egg whites (from 2-3 eggs) with your hand mixer. As soon as they become foamy, start adding 150g sugar, little by little. Keep beating until you have glossy, stiff peaks.

Once the timer rings, take the cake out of the oven (it won’t be fully done). Remove the ring from the cake pan. Spoon on the meringue and swirl your spatula to shape an unruly, white crown. Finish baking for 10 minutes until the meringue gains color.

This is a cake meant to be eaten outside, preferably beneath a pink cloud of cherry blossoms, with your most royal glassware, to toast the arrival of spring.


April ankommer i alle nuancer af grøn, en strålende eksplosion af liv. Alting blomstrer. Vores øjne suger det til sig efter måneders grå-sorte palette

April, hvis jeg kunne, så ville jeg bære dine farver, hvirvle rundt om mig selv i en kjole i alle dine grønne nuancer og svæve igennem din liflige luft, der dufter af jordens friskhed. Jeg ville tage en pink sløjfe af rabarber på som et halstørklæde og mærke det blafre i vinden, når jeg cyklede. April er legesyg, uforudsigelig og fuld af overraskelser. Hun tvinger os til virkelig at lytte og mærke, hvad der foregår udenfor, før vi tør støve vores sandaler fri for kælderens støv/så vi ikke støver vores sandaler fri for kælderens støv for tidligt.

April inviterer os til at drikke kaffe i solskinnet, at begynde at bære fyldte fade og tallerkner ud på altanen*. April er forvandlingernes måned. Små lyserøde skud folder sig ud og bliver til de mest fortryllende blomster, der danser på grenen. Et vindpust byder dem op til vals, som slutter på det forårsgrønne græs og skaber det perfekte tæppe til en picnic.

Foråret giver os alle årstiderne på én gang, ligesom den sprudlende følelse i begyndelsen af en historie om kærlighed. Og en af mine yndlingskarakterer i den kærlighedshistorie er rabarber: årstidens juvel, den royale gæst i aprils køkken.

For mig er rabarber, ligesom selleri, forårets udkårne, som får den til at rødme hele vejen op til sine giftige blade, en dødbringende dusk grønt på toppen af den lynende lyserøde stilk. Humørsyg som foråret selv kræver rabarber søde venner til at styre sin syrlighed.

Når rabarber lander i mit køkken, finder den vej ned i kogende gryder af marmelade og chutney, slynget sammen med is, forvandlet til snaps eller sirup. Bagt, pocheret eller stegt – der er intet rabarber ikke egner sig til.

Men det første, jeg laver med rabarber, er at bage en kage. En saftig, enkel kage toppet med en mosaik af lyserøde rabarber og kronet med sød, italiensk marengs. Det er en kroningsceremoni til ære for forårets komme.

Fire ting til at starte med:

  • Bring 175 g smør og 3 æg til stuetemperatur.

  • Smør en 24 cm springform.

  • Hak 3-4 stilke af rabarber til diamantformer.

  • Åbn et vindue, så forårsluften kan danse i dit køkken.

Bland følgende sammen i en skål:

  • 275 g Øland-mel

  • 2 g salt

  • 7 g bagepulver

Afvej 150 g fuldfed yoghurt i en anden skål.

Pisk 185 g sukker og smør sammen med en håndmixer, indtil det er som en æbleblomsts sarte, hvide nuance, helst i mindst 10 minutter. Når sukker og smør er luftigt, tilføj da ét æg af gangen og pisk mellem hver tilføjelse. Skift nu mellem at blande de tørre ingredienser i og yoghurten. Hæld dejen i springformen og arrangér rabarberen, så den dækker hele overfladen og tryk den let ned.

Bag ved 175 grader i 45-50 minutter. Når der er 15 minutter tilbage, er det tid til at lave marengs.

Pisk 90 g æggehvider (fra 2-3 æg) sammen med din håndmikser. Når de begynder at skumme, så begynd at tilføje 150 g sukker lidt af gangen. Bliv ved med at piske, indtil du får blanke og stive toppe.

Når timeren ringer, så tag kagen ud af ovnen (den er ikke helt færdigbagt). Fjern ringen på springformen. Smør din marengs på toppen og hvirvl din kagespartel for at lave en uregerlig hvid krone af marengs. Bag den i 10 minutter, eller indtil marengsen skifter farve.

Det her er en kage, som det er meningen, man skal spise udenfor. Helst under et pink dække af blomstrende kirsebærtræer, med dine mest kongelige glas til at skåle foråret velkommen.