Seasonal Slice Recipe

September: Austrian Plum Dumplings

 
 

[på dansk nedenfor]

September arrives with a shift in the air—crisp mornings remind us that summer is loosening its hold. After months of warmth and wind, leaves put on their autumnal palette and, like elegant dancers, spin in the air, gracefully landing on a carpet of other leaves. Together they slowly return to the soil from which they came. I wish to embrace transition like them: peacefully dancing, surrendering to change, noticing the beauty and magic of the in-betweens. 

September often surprises me with rays of late summer sun, waters warm enough for one last swim and a renewed appreciation for routines. While mentally flicking through summer memories, I wonder which moments to carry into autumn. September is both a nostalgic farewell to summer, and an embrace of what awaits. Don’t you long for apples, pumpkins, the first stews and a well-worn sweater?

Abundance defines September. Trees grow heavy with apples and pears, mushrooms push through the forest floor and farmers harvest the last summer vegetables. Above all, there are plums—my favorites. Nothing eases this transition like a sweet plum can. 

This month’s recipe is for Austrian dumplings: plums wrapped in dough made with quark, a fresh cheese reminiscent of a firm yogurt. They are boiled and rolled in toasted breadcrumbs with sugar and cinnamon. The fruit takes the lead here—plums have true main character energy. 

With this recipe, you can also create a  time machine to transport you back to the edge of summer from the depths of the dark months. Freeze uncooked dumplings on a tray lined with cling film. Once frozen, transfer to a bag. Then, on a dark evening when you miss the juiciness of summer, boil one straight from the freezer for 15 minutes, and remember that warmth will return.

The first step is gathering 6-8 plums (more if small). Whether they’re wild mirabelles, from a plum tree in the garden or from the supermarket, they should be ripe, sweet and flavorful. You can also wrap any other soft fruit in this dough; figs are especially delicious. 

For the dough, mix 40g soft butter, 2 egg yolks, 200g quark, 100g plain flour and a pinch of salt in a small bowl. Cover and chill for an hour. 

Meanwhile, slice your plums in half and remove the stones (mirabelles can remain whole). For tart fruit, dip the cut sides in sugar. And if you have a soft spot for marzipan, tuck a small piece in the center. Then reassemble the two halves before boiling.  

For the coating, melt 130g butter in a pan, add 200g breadcrumbs and toast until golden and fragrant. Stir in 2 tsp cinnamon and 3-4 Tbsp sugar. Give it a taste and, if needed, add more until it sings.

Bring a pot of water to a boil. With damp hands, wrap the dough around each plum—the texture will feel like clay—and drop straight into the water. Boil gently for 15 minutes. 

As steam curls through your kitchen, carrying the scent of toasted breadcrumbs, you may rediscover the pleasure of standing at the stove. After summer’s effortless eating—berries straight from the bush, tomatoes sprinkled with salt—this recipe calls us back to the kitchen, to be in tune with the season’s mood.

When your timer rings, scoop out each dumpling and roll in breadcrumbs to coat. Eat them warm— maybe outside, watching the sunset, hugged by your favourite sweater. I hope the sweet fruit comforts you and saying farewell to summer feels just right.  


Visit the webshop to buy this art for your fridge.


September: Østrigske blommedumplings

på dansk ved Toke Larsen

September ankommer med forandring i luften. Den sprøde og milde morgenkulde fortæller os, at sommeren løsner sit greb. Måneders varme og vind svinder ind, bladene trækker i efterårspaletten og, som elegante dansere, hvirvler de gennem luften og lander med ynde på et lag af deres faldne søskende. Sammen vender de langsomt tilbage til den jord, de kom af. Jeg ville ønske, jeg kunne gøre som dem: fredfyldt danse og overgive mig til forandringen, lade det smukke og magiske ved overgangen synke ind.

September overrasker mig ofte med sensommersolstrejf, hav varmt nok til et sidste dyp og en fornyet glæde for rutiner. Mens jeg mentalt bladrer igennem sommerminderne, tænker jeg over, hvilke der skal med ind i efteråret. September er både et nostalgisk farvel til sommeren og en anerkendelse af det, som venter. Længes du ikke også efter æbler, græskar, den første gryderet og en velkendt sweater?

Overfloden er septembers kendetegn. Træernes grene tynges af æbler og pærer, svampe skubber sig op igennem underskoven og landmændene høster de sidste sommergrøntsager. Øverst ligger blommerne, mine yndlings. Intet forsøder overgangen som en sød blomme.

Denne måneds opskrift er østrigske dumplings: blommer pakket i dej og lavet med kvark, en friskost, som minder om en fast yoghurt. Blommerne koges og rulles i ristede brødkrummer med sukker og kanel. Frugten har den absolutte hovedrolle.

Med denne opskrift kan du også lave en tidsmaskine, som transporterer dig fra de mørke måneders grå dybder til sommerens sprudlende lys. Frys ukogte dumplings på en bakke foret med plastfolie. Når de er frosne, overfør til frysepose. Når sommersavnet er tungest, så kog en i 15 minutter direkte fra fryseren, og mind dig selv om, at varmen vender tilbage.

Det første skridt er at sanke eller købe 6-8 blommer (flere, hvis de er små). Om det er vilde mirabeller eller købt i supermarkedet, skal de være modne, søde og fyldt med smag. Du kan også indhylle andre bløde frugter i denne dej; figner er særligt lækkert.

Til dejen bland 40 g blødt smør, 2 æggeblommer, 200 g kvark, 100 g hvedemel og et knivspids salt i en lille skål. Dæk til og sæt på køl i en time.

Imens skærer du blommerne i halve og fjerner stenene (mirabeller kan forblive hele). Til syrlige blommer, dyp snitfladerne i sukker. Hvis du har en svaghed for marcipan, gem et lille stykke i midten. Sæt de to halvdele sammen igen inden kogning.

Til overtrækket, smelt 130 g smør i en pande, tilsæt 200 g brødkrummer og rist det gyldent og velduftende. Put 2 tsk kanel og 3-4 spsk sukker i. Smag på det og put mere i, indtil det synger af smag.

Sæt en gryde vand over. Pak dejen rundt om hver blomme med fugtige hænder—teksturen vil føles som ler—og put dem direkte ned i det kogende vand. Kog dem forsigtigt i 15 minutter.

Det kan være, du genopdager glæden ved at stå ved komfuret, når duften af ristede brødkrummer stiger til vejrs på dampens vinger. Opskriften kalder os tilbage til køkkenet efter sommerens lethed—bær direkte fra busken, tomater med et strejf salt—i takt til sæsonens rytmer.

Når timeren ringer, så tag hver dumpling op og rul den i brødkrummer. Spis dem varme—måske udenfor, mens solen går ned, med din yndlingssweater på. Jeg håber, de søde frugter føles som sommerens sidste kram på den helt rigtige måde.


Besøg webshoppen for at købe kunsten til dit køleskab.